KAMIKAZE KAITOU JEANNE
Kamikaze
Kaitou Jeanne is a manga published by Ribon Mascot Comics. It ran in the
manga anthology Ribon, and ended in July 2000. There are 7 manga tankoubons
total and they were published from 1998-2000. The mangaka is Arina Tanemura,
who is also the mangaka of Ion and Time Stranger Kyoko (amongst other things).
Kamikaze Kaitou Jeanne means "Heavenly Wind Thief Jeanne" (kamikaze literally
is "god wind" and a kaitou is a thief) and Jeanne refers to Jeanne D'Arc,
better known in the USA as Joan of Arc. However, the mangaka wanted to
use the original French pronunciation, which sounds sort of like "Jun"
and is spelled "Jeanne."
The story is about one Kusakabe
Maron, who is the reincarnation of Jeanne D'Arc. Maron lives alone because
her parents have left her for some reason (with money and such); she feels
extremely alone and she is afraid of caring for people because she is hurt
by her parents' absence and doesn't want to care about more people and
get hurt more. What does this have to do with Jeanne D'Arc? Absolutely
nothing. Maron doesn't really recall being Jeanne D'Arc; she just knows
that she WAS. But she is her own person; she's not Jeanne D'Arc in a new
body; she is Maron, and her life has shaped her soul to be a different
person from Jeanne. How does she know that she is Jeanne? Because she was
told by an angel.
Maron lives with Finn Fish,
a cute little miniature angel with green hair and white wings. Finn has
come to help Maron, because Maron has a job to do; she must work for God.
The soul that was Jeanne's and is Maron's has one thing in common in all
her lives; she always serves God. Maron serves god by becoming Kaitou Jeanne
(yes, this is a magical girl manga) and capturing demons. The demons possess
people by finding some kind of picture or artwork that a person loves and
possessing the artwork; after that the person is also possessed and is
made to do things by the demon. Jeanne's job is to find the artwork that
the demon is hiding in and throw a pin into it; the pins are shaped like
mini chess pieces. When a pin hits the artwork the demon is in, it sucks
up the demon and turns into a regular sized chess piece, at which point
Jeanne says, "Checkmate!" The problem, though, is that the original artwork
is removed along with the demon, and is always replaced by a beautiful
picture of angels. Because of this Jeanne is known as an art thief and
the police are always trying to capture her. Unfortunately, Maron's best
friend, an assertive girl named Miyako, is also the daughter of the police
chief and she's made it her personal mission to capture Jeanne. So Maron
has to make sure she hides her secret identity as Jeanne from Miyako, because
she doesn't want Miyako to find out that the art thief Jeanne is really
her best friend Maron.
But
one day Maron's job becomes much more complicated, because she gets some
competition - Kaitou Sinbad, a young man who also is trying to capture
the demons with chess pieces and who is also accompanied by a miniature
angel. The difference is that Sinbad's chess pieces are black and his angel
(named Access Time) has black wings; it seems Sinbad is trying to capture
the power of the demons for the devil.
Meanwhile, a new tenant has
moved in to Maron and Miyako's apartment building; a cute young guy named
Chiaki, who also lives alone, and who seems to really have a thing for
Maron, despite the way that Miyako practically throws herself at him whenever
she sees him. Maron doesn't want to have any kind of relationship with
him because she's trying to avoid any new relationships; but she can't
help starting to fall for him, because he's always flirting with her or
trying to make her smile. But... she doesn't know it, but Chiaki is really
Kaitou Sinbad, and more than that.. he knows that she is Jeanne, and it's
his plan that she fall in love with him so he can try to get rid of her.
But though this plan of his seems malevolent, it starts to fall apart as
soon as he really spends any time with her, because he really starts to
like Maron. Still... he has to do his duty and fight her as Sinbad.
As the manga goes on Maron
has to make a lot of choices and faces a lot of difficult situations. As
Jeanne she is bound to serve God, but as Maron she has free will; if she
falls in love with Chiaki, she still has to fight him as Sinbad, even if
she doesn't want to, because to not fight him would be to betray her duty.
Maron also starts having trouble with things that are from the time when
she was really Jeanne D'Arc, and her life becomes very difficult as she
is split between her feelings and her duties... and when she herself is
betrayed, what can she do?
ART:
I think the art of Jeanne
is simply gorgeous. Arina-sensei likes to draw Maron with a lot of different
hairstyles and a lot of different clothing, and it's all incredibly detailed;
the eyes in this manga are absolutely HUGE, which has bothered some people
I know, but I think it's pretty. The characters are all drawn with great
care and detail, and though the art suffers from SBS (shoujo body syndrome)
at times, it's still usually very good. (SBS is when the characters are
too tall or too thin or too wide or their heads are not attached at the
right angle or other things are deformed in an angular, offset way; it
seems like this is a common thing in shoujo manga.) The color pages and
pencilboards and other color illustrations are always gorgeous; if you
have seen the art of the Jeanne anime, it's like 50 times better. The anime
is really simple and not as pretty, and the colors are really ugly. The
manga puts it to shame.
A
random page scan from volume 6.
PLOT:
The plot is quite complicated
and a few things are never really explained. The reader also has to infer
some of the explanation from things people said earlier; it's never really
laid out in one big clear explanation. However, it's not terribly hard
to follow; but this is one of those manga where, if you're not reading
with a translation or your Japanese is not good, you'll probably have trouble
figuring out what's going on. The romantic complications are probably the
easiest thing to follow; the whole part of the plot with Jeanne and the
angels and the reincarnations and such is a lot more complex and hard to
follow if you can't read it well. CAUTION: If you are a die-hard Christian
who cannot stand to see the Lord's name taken in vain, this may not be
something you'll want to read. Throughout the story are inaccuracies as
far as the Christian religion is concerned; I think this plot was based
on the IDEA of Christianity and "God" but it really is not always very
similar to real Christianity except for on the surface.
CHARACTERS:
I like them all pretty well.
This is another area where the anime kinda let the manga down. In the anime,
Miyako is a pushy bitchy brat. I really have no idea why Maron is friends
with her, because she's just not very pleasant at all. But in the manga,
Miyako is quite assertive, yes, but she's not bitchy, just straight-forward
and strong-willed. But she can be nice at times and it's very obvious that
she cares about Maron. Chiaki was also rather different in the anime. For
lack of a better term, he's a lech. He's always flirting outrageously with
Maron and just seems kind of sleazy at times; in the manga he's much nicer
and though he does flirt a lot, it's a lot cuter. Maron, Finn, and Access
seem to be more or less the same, although I haven't seen too much of the
anime so I couldn't say for sure. Anyway, I like most of the characters.
DIFFICULTY:
Well... like I said before,
with a basic grip of Japanese you can follow the love story part of the
plot fairly easily. It's not that complex and the grammar isn't too bad.
But when the story starts to talk about Jeanne and reincarnation and duty
and so on, the sentence structure is more complex and the vocabulary is
harder to translate. This ran in Ribon, so it's not horribly tough or anything,
but it might require a fairly good grounding in Japanese before you can
read this without trouble. There's not a lot of slang or colloquial speech,
which is nice. However, luckily for all you people who don't read Japanese
well, there are more or less complete translations up at Checkmate,
which is also a really good Jeanne site if you'd like to find out more
about it.
BACK
TO THE MANGA REVIEW PAGE?
|